-
1 intimate connection
Общая лексика: интимная связь, любовная связь -
2 intimate connection
тесные, близкие, дружеские отношения, давние связиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > intimate connection
-
3 an intimate connection between (...) and
Математика: тесная связь с (...)Универсальный англо-русский словарь > an intimate connection between (...) and
-
4 an intimate connection between and
Математика: (...) тесная связь с (...)Универсальный англо-русский словарь > an intimate connection between and
-
5 connection
kəˈnekʃən сущ.;
тж. connexion
1) а) связь (вообще), связывание;
There is no connection between the two phenomena. ≈ Между этими феноменами нет никакой связи. in this connection б) соединение, сочленение, присоединение (сустав, связующий пассаж в тексте и т.п.) в) транс. пересадка miss a connection г) эл. связь, контакт
2) деловые связи а) обыкн. мн. знакомства, связи б) клиентура, покупатели в) сл. розничный торговец наркотиками (по отношению к своим клиентам) ;
банда наркодельцов, сеть распространения наркотиков The connection came in and motioned me to the cellar toilet. ≈ Пришел барыга и махнул мне рукой, чтобы я зашел в туалет( Jack Kerouac, "On the road"). г) группа единомышленников (в парламенте, в какой-л. организации и т.п.)
3) о человеческих отношениях а) родство;
свойство б) часто мн. родственник, свойственник The baron is my intimate connection. ≈ Барон мой близкий родственник. в) взаимоотношения tenuous connection ≈ тонкие взаимоотношения, хрупкие взаимоотношения foreign connection international connection cut the connection break the connection sever the connection establish connection make connection close connection intimate connection г) любовная связь, роман (обычно подразумевается наличие половых контактов) criminal connection
4) рел. методисткая конфессия (так Джон Уэсли, основатель методизма, называл своих единомышленников, впоследствии распространилось как название конфессии) соединение - * between two ideas связь между двумя идеями - in this * в этой связи - in * with в связи с - I have no * with this hoax я не имею никакого отношения к этому розыгрышу присоединение;
подключение - the * of a new telephone подключение (к сети) нового телефона средство связи или сообщения - the steamer is the only * between the island and the mainland пароход - единственное средство связи между островом и материком согласованность расписания (поездов, пароходов) - the trains run in * with the steamers расписание поездов и пароходов согласовано пересадка;
- to miss one's * не успеть сделать пересадку, не успеть пересесть на другой поезд обыкн. pl связи, знакомства - to form useful *s завязать полезные знакомства - he's a man with good *s он человек с большими связями родственник, свойственник родство;
свойство клиентура, покупатели - to establish a * создать клиентуру половая связь - to form a * вступить в связь - criminal * (юридическое) преступная связь, адюльтер объединение( политическое, коммерческое или религиозное) - the Methodist * методистская церковь( техническое) ниппель (американизм) (разговорное) посредник при продаже наркотиков, продавец наркотиков (американизм) (разговорное) связной (шпион) broadcast ~ вчт. многоточечное соединение broadcast ~ вчт. широковещательная связь causal ~ причинная связь channel-to-channel ~ вчт. соединение канал-канал commercial ~ торговая связь connection =connexion ~ вчт. включение ~ клиентура ~ пересадка ~ вчт. подключение ~ подключение ~ покупатели ~ присоединение ~ родственник ~ родство ~ свойственник ~ свойство ~ вчт. связь ~ связь ~ согласованность расписания ~ вчт. соединение ~ соединение ~ средство связи ~ средство сообщения connection =connexion connexion: connexion клиентура;
покупатели ~ половая связь;
criminal connexion юр. внебрачная связь;
to form a connexion вступить в связь ~ (часто pl) родственник, свойственник ~ родство;
свойство ~ (обыкн. pl) связи, знакомства ~ связь;
соединение;
присоединение ~ (обыкн. pl) согласованность расписания (поездов, пароходов) ;
to miss a connexion опоздать на пересадку ~ сочленение end-around ~ вчт. обходное соединение factual ~ реальная связь family ~ семейная связь ferry ~ паромное сообщение hardwired ~ вчт. постоянное соединение in ~ with в связи с in-cut ~ вчт. разъемное соединение intercircuit ~ вчт. межсоединение interface ~ вчт. сквозное соединение interplane ~ вчт. межплатное соединение intraplane ~ вчт. внутреплатное соединение intraplane ~ вчт. внутриплатное соединение logic ~ вчт. логическая связь long-lived ~ вчт. долговременное соединение multipoint ~ вчт. многоточечное соединение peer-to-peer ~ вчт. передача между равноправными узлами permanent ~ постоянная связь physical ~ вчт. физический канал plug ~ вчт. разъемное соединение point-to-point ~ вчт. непосредственное соединение point-to-point ~ вчт. прямое соединение routed ~ вчт. выполненное соединение session ~ вчт. сеансовое соединение shared-memory ~ вчт. сопряжение с общей памятью snake-like ~ вчт. соединение змейкой star ~ эл. соединение звездой tandem ~ вчт. парное соединение unrouted ~ вчт. невыполненное соединение virtual ~ вчт. виртуальное соединение wire-wrapped ~ вчт. соединение накруткойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > connection
-
6 connection
[kə'nekʃ(ə)n]сущ.; = connexion1) связьThere is no connection between the two phenomena. — Между этими двумя феноменами нет никакой связи.
2) соединение, сочленение, присоединение3) пересадка ( транспортная)4) эл. связь, контакт5) обычно мн. знакомства, связи6) обычно мн. клиентура, покупатели7) нарк. розничный торговец наркотиками; банда наркодельцов; сеть распространения наркотиковThe connection came in and motioned me to the cellar toilet. (J. Kerouac, On the Road, 1957) — Пришёл барыга и махнул мне рукой, чтобы я зашёл в туалет.
8) группа единомышленников (в какой-л. организации)9) родство; свойство10) родственник, свойственникThe baron is my intimate connection. — Барон - мой близкий родственник.
11) взаимоотношенияtenuous connection — тонкие, хрупкие взаимоотношения
foreign / international connection — международные отношения
close / intimate connection — тесные, близкие, дружеские отношения, давние связи
to cut / break / sever the connection — порвать всякую связь, разорвать отношения
to establish / make connection — установить отношения
12) любовная связь, роман13) объединение, сообщество (политическое, религиозное); методистская конфессияthe Methodist Connection — методистская конфессия, методистская церковь
-
7 intimate
1. [ʹıntımıt] n1. близкий, задушевный, закадычный друг2. лицо, пользующееся доверием кого-л.2. [ʹıntımıt] a1. 1) глубокий; сокровенный2) внутреннийthe intimate structure of matter - внутренняя /истинная/ структура вещества
an intimate interdependence between things - внутренняя /органическая/ взаимозависимость между чем-л.
to know smth. from intimate impulse - интуитивно догадываться /знать/ о чём-л.
2. 1) интимный, личный2) интимный, сердечный, любовныйintimate connection - интимная /любовная/ связь
to be intimate with smb. - быть в интимных отношениях с кем-л.
3. 1) близкий, дружеский, приятельскийintimate relations - дружеские /приятельские/ отношения
to be on intimate terms with smb. - а) поддерживать дружеские /приятельские/ отношения с кем-л.; б) быть в интимных /любовных/ отношениях с кем-л.
2) уютный, свободный от формальностей, обеспечивающий возможность уединения4. хорошо знакомый (с чем-л.); глубокий, основательный ( о знаниях)to have an intimate knowledge of smth. - быть хорошо знакомым с чем-л., обладать глубокими познаниями в какой-л. области
5. однородный ( в смеси)3. [ʹıntımeıt] v1. 1) намекать, говорить намёками, делать намёки; давать понятьhe intimated a wish to go by saying it was late - он намекнул на своё желание уйти, сославшись на поздний час
2) вскользь, мельком упоминать2. амер. редк. официально заявлять, ставить в известность, уведомлятьto intimate smth. to smb. - поставить кого-л. в известность о чём-л.
to intimate open war against smb. - провозгласить открытую войну против кого-л.
-
8 intimate
1. n близкий, задушевный, закадычный друг2. a глубокий; сокровенный3. a внутренний4. a интимный, личный5. a интимный, сердечный, любовный6. a близкий, дружеский, приятельский7. a уютный, свободный от формальностей, обеспечивающий возможность уединения8. a хорошо знакомый; глубокий, основательный9. a однородный10. v намекать, говорить намёками, делать намёки; давать понятьhe intimated a wish to go by saying it was late — он намекнул на своё желание уйти, сославшись на поздний час
11. v вскользь, мельком упоминать12. v амер. редк. официально заявлять, ставить в известность, уведомлятьСинонимический ряд:1. chummy (adj.) chummy; cozy; pally2. confidential (adj.) confidential; innermost; private; secret3. deep (adj.) cogent; deep; detailed; exact; exacting; precise4. familiar (adj.) bosom; close; dear; familiar; friendly; thick; trusted5. inherent (adj.) born; built-in; congenital; connate; constitutional; deep within; deep-rooted; deep-seated; elemental; essential; inborn; inbred; indwelling; ingenerate; ingrained; inherent; inmost; innate; intrinsic6. inner (adj.) gut; inner; interior; internal; inward; personal; privy; visceral; viscerous7. personal (adj.) direct; inside; personal8. friend (noun) acquaintance; amigo; associate; buddy; cater-cousin; chum; companion; confidant; crony; familiar; friend; lover; mate; pal9. insinuate (verb) allude to; connote; hint; imply; indicate; insinuate; suggestАнтонимический ряд:announce; blatant; camouflage; ceremonious; cloak; cloud; conceal; conventional; cool; correct; cover; declare; disguise; dissemble; distant; enemy; public -
9 intimate
I ['ɪntɪmət] 1. сущ.1) близкий другSyn:2) наперсникSyn:2. прил.1) внутренний, глубокий, глубинныйThere is an intimate interdependence of intellect and morals. — Существует тесная внутренняя взаимозависимость между интеллектом и нравственностью.
Syn:2) глубоко личный, интимный; сокровенныйSyn:3)а) близкий, тесныйII ['ɪntɪmeɪt] гл.My friends are very intimate with Mr. Black. — Мои друзья хорошо знакомы с господином Блэком.
1) объявлять, ставить в известность, давать знать, извещатьThe director intimated to the chairman that a decision was expected from the committee very soon. — Директор поставил председателя в известность о том, что от комитета ожидают очень оперативного решения.
Syn:2)б) намекать, вскользь упоминатьSyn: -
10 connection
1. n связь, соединениеtandem connection — парное соединение; тандемное соединение
plug-in connection — вставное соединение; штыковой разъём
2. n присоединение; подключение3. n средство связи или сообщенияthe steamer is the only connection between the island and the mainland — пароход — единственное средство связи между островом и материком
4. n согласованность расписания5. n пересадка6. n обыкн. связи, знакомства7. n родственник, свойственник8. n родство; свойство9. n клиентура, покупатели10. n половая связь11. n объединение12. n тех. ниппель13. n посредник при продаже наркотиков, продавец наркотиков14. n связнойСинонимический ряд:1. affiliation (noun) affiliation; affinity; interdependence; kinship; marriage; reciprocity; relationship; respect2. amalgamation (noun) acquaintanceship; amalgamation; circle; consolidation; federation; incorporation; merger; network3. association (noun) alliance; application; association; bearing; cahoots; coherence; combination; conjointment; conjunction; co-operation; dependence; hookup; partnership; pertinence; relevance; tie-up; togetherness4. coupling (noun) coupling; joint; junction; juncture; seam; union5. job (noun) appointment; berth; billet; job; office; place; position; post; situation; spot6. link (noun) attachment; connective; correlation; coupling; fastening; interconnection; interrelation; interrelationship; joining; joint; junction; juncture; link; seam; tie-in; union7. relative (noun) kin; kinfolk; kinsman; kith; relation; relative; sibling8. religion (noun) church; communion; creed; cult; denomination; faith; persuasion; religion; sect9. suggestion (noun) connotation; suggestion10. tie (noun) bond; knot; ligament; ligature; linkage; nexus; tie; yokeАнтонимический ряд:disjunction; disunion; independence -
11 intimate
-
12 connection
подключение; связьEnglish-Russian dictionary of Information technology > connection
-
13 dialup connection
English-Russian dictionary of Information technology > dialup connection
-
14 normal telephone connection
English-Russian dictionary of Information technology > normal telephone connection
-
15 тесный
прил.
1) (о пространстве) cramped;
(об улице, проходе и т.п.) narrow;
(о помещении) small
2) (о платье, обуви) tight быть тесным
3) (сплоченный) close, compact;
(крепко соединенный) tight;
перен. close, intimate идти тесным строем ≈ to march shoulder to shoulder, to go in close order тесный ряд книг ≈ closely packed row of books, close-packed row of books находиться в тесной зависимости от чего-л. ≈ to stand in close relation to smth. тесные объятия ≈ tight embrace ед. тесная дружба ≈ close/inti,ate friendship в тесном кругу ≈ in an intimate circle тесная связь ≈ close connectionтесн|ый -
1. small, poky;
перен. (ограниченный) narrow, tight;
~ая квартира poky flat;
~ круг друзей narrow circle of friends;
craved, cramped;
мир тесен! it`s a small world;
~ проход narrow passage;
2. (расположенный близко друг к другу) tight-packed, crowded, compact;
~ыми рядами in close order, in serried ranks;
3. (близкий) close, intimate;
~ое соприкосновение close contact;
~ое сотрудничество close co-operation;
~ контакт close contact;
~ая связь close connection;
4. (об одежде) tight, small. -
16 отношение
ср.
1) (к кому-л./чему-л.) attitude (toward, to) ;
treatment (of) (обращение тж.) халатное отношение к своим обязанностям/работе ≈ neglect of one's duties/work резко отрицательное отношение ≈ abhorrence разг. интимные отношения ≈ close relations, intimate relations формальное отношение ≈ (к делу) formal attitude;
lack of interest
2) (связь) relation;
relationship;
connection
3) мн. отношения relations;
terms, contacts, truck поддерживать дружеские отношения( с кем-л.) ≈ to maintain friendly relations( with) прерывать дипломатические отношения ≈ to break off diplomatic relations, to sever diplomatic relations разрывать дипломатические отношения ≈ to break off diplomatic relations (with), to sever diplomatic relations (with) устанавливать дипломатические отношения ≈ to establish diplomatic relations трудовые отношения ≈ labor relations дипломатические отношения ≈ diplomatic relations деловые отношения ≈ business relations восстанавливать отношения ≈ to restore/reestablish relations завязывать отношения ≈ to enter into relations выяснять отношения ≈ to sort out one's relationship поддерживать отношения ≈ to keep in touch( with) процентное отношение ≈ percentage семейные отношения ≈ family relations товарищеские отношения ≈ friendly/amicable relations товарно-денежные отношения ≈ commodity-money relations братские отношения ≈ brotherhood близкие отношения ≈ close relationships, intimate relationships, familiarity установить отношения ≈ to establish connexion, to make connexion
4) мат. ratio предыдущий член отношения ≈ antecedent мат.
5) канц. (official) letter;
memorandum ∙ по отношению к в отношении иметь отношение во всех отношениях в некотором отношенииотношени|е - с.
1. (к дт.;
взгляд, образ действия) attitude (to) ;
(обращение тж.) treatment (of), care (of) ;
добросовестное ~ к делу conscientious attitude to one`s work;
2. (связь с чем-л.) relation, relationship;
иметь ~ к чему-л. concern smth. ;
это не имеет никакого ~я к делу it has nothing to do with the case;
3. мн. relations;
мы (с ним) в очень хороших ~ях we are on the best of terms;
we get on splendidly;
в каких вы (с ним) ~ях? how do you (and he) get on?;
быть в близких ~ях с кем-л. be* intimate with smb., be* on intimate terms with smb. ;
биржевые ~я relations on the stock exchange;
валютные ~я currency exchange relations;
взаимовыгодные ~я mutually beneficial relations;
внешнеэкономические ~я external economic relations;
договорные ~я contractual relations;
кредитные ~я credit relations;
торговые ~я trade relations;
финансовые ~я financial relations;
~я партнёров relations of partners;
урегулировать ~я nornalize/settle/ajust relations;
устанавливать ~я establish relations;
4. (документ) memorandum ( pl. -da) ;
5. мат. ratio;
~ дохода к издержкам эк. benefit-cost ratio;
в ~и кого-л., чего-л., по ~ю к кому-л., чему-л. as regards smb., smth. ;
regarding smb., smth. in respect of smb., smth. ;
в этом ~и in this respect;
в некотором ~и in a (certain) sense, in a way;
во всех ~ях in every respect.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отношение
-
17 close
1. v закрыватьclose down — закрывать, прекращать работу
2. a закрытый; ограниченный; замкнутыйclose season — время, когда охота запрещена;
3. n огороженное стеной место4. n обыкн. соборная площадь; огороженная территорияbreach of close — нарушение владения, неправомерный заход на территорию чужого владения
5. n площадка для игр6. n шотл. ход со двора7. n тупик8. a замкнутый, уединённыйto keep oneself close — держаться замкнуто; жить уединённо
9. a тайный, скрытый10. a скрытный, сдержанный11. a строго охраняемыйclose guarding — плотное держание, строгая опека
12. v закрываться13. v эл. замыкать14. v мор. задраиватьhis attitude closed the door to further negotiations — его позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам
15. n конец; заключение, завершение16. n закрытие, окончание работы17. n муз. каданс18. v заканчивать, завершать; заключать19. v заканчиваться; завершаться20. v договариватьсяto close a bargain — договориться, заключить сделку
21. v принятьI offered him six pounds and he closed with it — я предложил ему шесть фунтов, и он согласился
22. v воен. войти в соприкосновение23. a близкий; находящийся недалеко; расположенный недалекоclose pass — пролёт на небольшом расстоянии, близкий пролёт
close set — тесно расположенный; сплошной
24. a близкий, интимный25. a тесный, близкий26. a плотный, компактный; тесный27. a хорошо пригнанный; плотный28. a облегающий29. a сжатый30. a краткий и содержательный31. a убористыйclose print — убористая печать, плотный набор
32. a душный, спёртый33. a тщательный; подробный34. a точный35. a скупой, скаредный36. a почти равныйclose vote — почти равное количество голосов «за» и «против»
37. a разг. трудно достающийся, ограниченный38. a разг. скуповатый39. a разг. арх. строгий, суровый40. a разг. редк. вязкий; нелетучий41. a разг. спорт. осторожный42. a разг. кино. крупный43. adv близкоclose at hand — близко, рядом, под рукой; рукой подать
close prices — цены, близкие по уровню
44. adv коротко45. v подходить близко, сближаться, смыкатьсяthe ship sank and the water closed over it — корабль затонул, и воды сомкнулись над ним
46. v спорт. воен. сомкнутьwe must close the ranks to secure peace — мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир
Синонимический ряд:1. accurate (adj.) accurate; exact; faithful; full; lifelike; meticulous; minute; precise; rigorous; scrupulous; strict2. akin (adj.) akin; similar3. attentive (adj.) attentive; keen; vigilant4. confined (adj.) compact; confined; confining; congested; cramped; crowded; dense; firm; impenetrable; narrow; packed; restricted; solid; thick5. intimate (adj.) attached; bosom; chummy; confidential; dear; devoted; familiar; friendly; intimate; physical; trusted6. near (adj.) a stone's throw; adjacent; adjoining; immediate; imminent; impending; near; near at hand; near-at-hand; nearby; neighboring; neighbouring; nigh; proximate7. oppressive (adj.) airless; breathless; heavy; muggy; oppressive; stifling; stivy; stuffy; suffocating; sultry; sweltering; unventilated; warm8. painstaking (adj.) assiduous; concentrated; constant; earnest; fixed; intense; intent; painstaking9. silent (adj.) close-lipped; closemouthed; close-mouthed; close-tongued; dumb; incommunicative; inconversable; reserved; reticent; secretive; shut-mouthed; silent; silentious; speechless; taciturn; tight-lipped; tight-mouthed; uncommunicative; withdrawn; wordless10. stingy (adj.) cheap; cheeseparing; closefisted; close-fisted; costive; hardfisted; hardhanded; ironfisted; mean; mingy; miserly; narrow-fisted; narrowhearted; niggard; niggardly; parsimonious; penny-pinching; penny-wise; penurious; pinching; pinchpenny; save-all; scrimpy; scrimy; stingy; tightfisted; ungenerous; ungiving11. tight (adj.) taut; tense; tight12. court (noun) atrium; court; courtyard; enclosure; quad; quadrangle; yard13. end (noun) adjournment; cease; cessation; closing; closure; completion; conclusion; consummation; desistance; desuetude; discontinuance; discontinuation; end; ending; finale; finish; last; period; stop; termination; terminus; windup; wrap-up14. joining (noun) connection; joining; junction; union15. adjourn (verb) adjourn; recess16. close in on (verb) approach; close in on; come closer; come together; draw near; narrow; near17. complete (verb) cease; complete; conclude; consummate; culminate; determine; do; end; halt; terminate; ultimate; wind up; wrap up18. decrease (verb) abate; bate; decrease; diminish; drain away; dwindle; lessen; peak out; peter out; rebate; recede; reduce; taper; taper off19. fill (verb) barricade; block; choke; clog; congest; fill; jam; occlude; plug; stop; stop up; stopper20. hide (verb) block out; hide; obscure; obstruct; screen; shroud; shut off; shut out21. join (verb) bind; connect; finish; fuse; join; link; tie; unite22. meet (verb) assemble; cluster; collect; congregate; convene; converge; encounter; face; front; gather; get together; group; meet; muster23. shut (verb) bolt; enclose; fasten; latch; lock; put to; seal; secure; shut; slam24. at close hand (other) at close hand; hard; near; nearby; nighАнтонимический ряд:ample; away; begin; beginning; beyond; careless; detached; distant; far; frank; liberal; open; open-handed; patent; public; release; separate; spacious -
18 cognate
-
19 grounding electrode
заземляющий электрод
Проводящая часть, находящаяся в электрическом контакте с Землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду, например бетон.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
заземляющий электрод
Проводящая часть, которая может быть погружена в землю или в специальную проводящую среду, например бетон или уголь, и находящаяся в электрическом контакте с Землей.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
заземляющий электрод
Проводящая часть или группа проводящих частей, находящиеся в непосредственном контакте с землей и обеспечивающие электрическое соединение с ней.
[МЭС 826-04-02]
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]
заземляющий электрод (заземлитель)
проводящая часть, находящаяся в электрическом контакте с Землёй непосредственно или через промежуточную проводящую среду, например, бетон
[IEV number 461-06-18]EN
earth electrode
conductive part, which may be embedded in a specific conductive medium, e.g. concrete or coke, in electric contact with the Earth
Source: 461-06-18 MOD, 604-04-03 MOD, 826-04-02 MOD
[IEV number 195-02-01]
earth electrode
ground electrode (USA)
conductor or group of conductors in intimate contact with and providing an electrical connection to earth
Source: 604-04-03
[IEV number 461-06-18]FR
électrode de terre
partie conductrice pouvant être incorporée dans un milieu conducteur particulier, par exemple béton ou coke, en contact électrique avec la Terre
Source: 461-06-18 MOD, 604-04-03 MOD, 826-04-02 MOD
[IEV number 195-02-01]
électrode de terre
prise de terre
conducteur ou ensemble de conducteurs groupés, en contact intime avec le sol, destinés à établir une liaison électrique avec celui-ci
Source: 604-04-03
[IEV number 461-06-18]Рис. ABB
Система ТТ
1 - заземляемая точка;
2 - заземляющий проводник (earthing conductor);
3 - заземлитель ( заземляющий электрод);
4 - открытая проводящая часть (exposed-conductive-part);
5 - заземляющее устройство (earthing arrangement) электроустановки;
6 - заземляющее устройство нейтрали;
7 - источник питания;
8 - однофазная нагрузка;
RA - сопротивление заземляющего устройства электроустановки;
RB - сопротивление заземляющего устройства нейтрали;Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
45. Заземлитель электроустановки
Заземлитель
D. Erder
E. Grounding electrode
По ГОСТ 24291
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > grounding electrode
-
20 earth electrode
заземляющий электрод
Проводящая часть, находящаяся в электрическом контакте с Землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду, например бетон.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
заземляющий электрод
Проводящая часть, которая может быть погружена в землю или в специальную проводящую среду, например бетон или уголь, и находящаяся в электрическом контакте с Землей.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
заземляющий электрод
Проводящая часть или группа проводящих частей, находящиеся в непосредственном контакте с землей и обеспечивающие электрическое соединение с ней.
[МЭС 826-04-02]
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]
заземляющий электрод (заземлитель)
проводящая часть, находящаяся в электрическом контакте с Землёй непосредственно или через промежуточную проводящую среду, например, бетон
[IEV number 461-06-18]EN
earth electrode
conductive part, which may be embedded in a specific conductive medium, e.g. concrete or coke, in electric contact with the Earth
Source: 461-06-18 MOD, 604-04-03 MOD, 826-04-02 MOD
[IEV number 195-02-01]
earth electrode
ground electrode (USA)
conductor or group of conductors in intimate contact with and providing an electrical connection to earth
Source: 604-04-03
[IEV number 461-06-18]FR
électrode de terre
partie conductrice pouvant être incorporée dans un milieu conducteur particulier, par exemple béton ou coke, en contact électrique avec la Terre
Source: 461-06-18 MOD, 604-04-03 MOD, 826-04-02 MOD
[IEV number 195-02-01]
électrode de terre
prise de terre
conducteur ou ensemble de conducteurs groupés, en contact intime avec le sol, destinés à établir une liaison électrique avec celui-ci
Source: 604-04-03
[IEV number 461-06-18]Рис. ABB
Система ТТ
1 - заземляемая точка;
2 - заземляющий проводник (earthing conductor);
3 - заземлитель ( заземляющий электрод);
4 - открытая проводящая часть (exposed-conductive-part);
5 - заземляющее устройство (earthing arrangement) электроустановки;
6 - заземляющее устройство нейтрали;
7 - источник питания;
8 - однофазная нагрузка;
RA - сопротивление заземляющего устройства электроустановки;
RB - сопротивление заземляющего устройства нейтрали;Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
заземляющий электрод (earth electrode): Проводящая часть, которая может быть погружена в землю или в специальную проводящую среду, например бетон или уголь, и находящаяся в электрическом контакте с землей.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009, статья 826-13-05]
Источник: ГОСТ Р 54127-1-2010: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.1.19 заземляющий электрод (earth electrode): Проводящая часть или группа проводящих частей, находящиеся в непосредственном контакте с землей и обеспечивающие электрическое соединение с ней [МЭС 826-04-02].
Источник: ГОСТ Р МЭК 61557-1-2005: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > earth electrode
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Intimate Connection — Album par Kleeer Sortie 1984 Genre Funk Albums de Kleeer … Wikipédia en Français
intimate connection — index affiliation (connectedness) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
intimate — in|ti|mate1 [ˈıntımıt] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(restaurant/meal/place)¦ 2¦(friends)¦ 3 intimate knowledge of something 4¦(private)¦ 5¦(sex)¦ 6 intimate link/connection etc ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1600 1700; Origin: intime intimate (1600 1700), from Latin intimus;… … Dictionary of contemporary English
intimate — in|ti|mate1 [ ıntımət ] adjective ▸ 1 very close to someone ▸ 2 private/personal ▸ 3 about places/situations ▸ 4 relating to relationships ▸ 5 closely connected ▸ + PHRASES 1. ) an intimate friend is someone who you know very well and like very… … Usage of the words and phrases in modern English
intimate — I UK [ˈɪntɪmət] / US adjective 1) an intimate friend is someone who you know very well and like very much Only intimate friends were invited to their wedding. 2) relating to very private or personal things The magazine published intimate details… … English dictionary
intimate — intimates, intimating, intimated (The adjective and noun are pronounced [[t]ɪ̱ntɪmət[/t]]. The verb is pronounced [[t]ɪ̱ntɪmeɪt[/t]].) 1) ADJ GRADED: usu ADJ n If you have an intimate friendship with someone, you know them very well and like them … English dictionary
intimate — Ⅰ. intimate [1] ► ADJECTIVE 1) closely acquainted; familiar. 2) private and personal. 3) euphemistic having a sexual relationship. 4) involving very close connection: an intimate involvement. 5) (of knowledge) detailed. 6) … English terms dictionary
Intimate relationship — Intimacy redirects here. For other uses, see Intimacy (disambiguation). Paramour redirects here. For the band, see Paramore. For the ship, see HMS Paramour (1694). Relationships … Wikipedia
intimate — 1 adjective 1 FRIENDS having an extremely close relationship: intimate friends | be on intimate terms with: She s on intimate terms with important people in the government. 2 PRIVATE connected with very private or personal matters: Valerie always … Longman dictionary of contemporary English
intimate — intimate1 intimately, adv. intimateness, n. /in teuh mit/, adj. 1. associated in close personal relations: an intimate friend. 2. characterized by or involving warm friendship or a personally close or familiar association or feeling: an intimate… … Universalium
intimate — I in•ti•mate [[t]ˈɪn tə mɪt[/t]] adj. 1) associated in close personal relations: an intimate friend[/ex] 2) characterized by or involving warm friendship or a familiar association or feeling: an intimate greeting[/ex] 3) private; closely personal … From formal English to slang